Sanomalehti saatiin lopulta  tilattua ja viikon soittelun jalkeen se on nyt loytynytkin kauniisti kaarittyna ovemme edesta aamuisin. Arvatkaapa mika oli syy lehden tulemattomuuteen? Parin tilaussoiton jalkeen ensimmainen mies osasi viimein kertoa etta han ei suinkaan TUO lehtia, vaan HAKEE vanhat pois. Miksei se sita heti sanonut?

Mutta loppu hyvin, kaikki hyvin. Saan viimein lukea aamuisen lehteni.

Times of Indiaa lukemalla paasee myos perille paikallisista prioriteeteista.
Vai mitapa sanotte tasta otsikosta Sunnuntain lehden etusivulla kun Bangaloren krikettistadionin ulkopuolella oli rajaytetty juuri ennen tarkean ottelun alkua kolme pienehkoa pommia.
Krikettia on kylla muutenkin lehti pullollaan.

Se on pullollaan myoskin aviopuolison-haku-ilmoituksia.
Nykyaikaa on, kun ilmoituksen otsikossa puhutaan 'equility matrimonials':eista...

Hakemukset on jaoteltu kieliryhman (bengali, gujarati, kannada, tamil...) mukaan


...ja jopa sukunimen mukaan...

 

Hihittelin tassa yhtena aamuna itsekseni kun mietin millaisen ilmoituksen meidan aiti ja isa olisivat minusta voineet laittaa, jos olisivat noudattaneet Intian tyylia.

' Etela-Kymenlaaksolainen, hyvamaineinen (tarkeaa korostaa) terveydenhoitaja-metsatalousinsinoori-perhe etsii kauniille (kuinkas muutenkaan...) ja hyvatapaiselle (useimmiten...) tyttarelleen 165cm/50kg (aina voi hieman kaunistella) rikasta, komeaa ja korkeasti koulutettua miesta. Mieluiten laakari-, lakimies- tai insinooriperheesta'

Mikahan ois ollu haun tulos?